Haben und sein
Ich hatte ja schon mal geschrieben, dass mir das Lernen einer neuen Sprache vor allem deshalb so viel Spaß macht, weil man gleich eine ganze Geisteshaltung mitgeliefert bekommt. Im Spanischen gibt es das Verb tener (= haben, besitzen), das multipel kombinierbar ist. Tener la culpa = schuld sein, tener la cabeza bien amueblada (wörtlich: einen gut möblierten Kopf haben) = clever sein. Was mir gut gefällt: Sein Alter gibt man ebenfalls mit tener an: Tengo cincuenta años = Ich bin 50. Also: Ich habe, ich besitze diese 50 Jahre. Sie gehören mir. Das finde ich ein prima Konzept, mit dem Altern umzugehen.
Februar 12th, 2011 at 18:22
Die Franzosen “haben” auch ihre Lebensjahre: J’ai 50 ans.
Februar 12th, 2011 at 18:33
@Ute: stimmt. Tener ist allerdings (ähnlich dem französischen tenir, das hier eben nicht zum Einsatz kommt) das stärkere Wort. Für mein Empfinden mehr besitzen als haben.
Februar 12th, 2011 at 19:27
@Meike: Ah, interessant.
Februar 12th, 2011 at 22:25
Ich besitze Hunger –> Temgo hambre.
Heißt im Spanischen wirklich so.
Veränderlich ist: Ich bin satt –> Estoy cansado.
Spanisch ist eine wunderbar bildliche aber auch viel aussagekräftigere Sprache als Deutsch:
apasionadamente –> leidenschaftlich-lich
Danke für die Erinnerung an meine geringen Spanischkenntnisse. Es macht mir Freude wieder damit und daran zu denken.
Grade kommt die Lust zu lernen wieder.
Viel Erfolg und Spaß.
Februar 12th, 2011 at 22:34
Das ist ja toll! Ich besitze 47 Jahre! Stimmt!!!
Hat etwas von Fülle statt von Mangel!
Vielen Dank für diese Sicht des Alters!
Und ich sollte doch spanisch lernen. Zumal ich nach immer noch Sehnsucht nach Mexico habe…
Danke Meike. HerrGott, ich beineide Sie, um Ihre Lust an der Welt und Ihren Mut, sich diesen dann auch zu erobern!
Februar 13th, 2011 at 07:39
Hablo espanol un poco …tengo treinta y dos Buen fin de semana!
Februar 13th, 2011 at 09:13
auch die Italiener “hanno …anni”, wer bietet noch mit?
Februar 13th, 2011 at 10:40
Das trieb mich am Anfang in den Wahnsinn.
Aber an sich ist Spanisch rechtleicht zu erlernen, wenn man nicht so faul ist, wie ich
Februar 13th, 2011 at 16:22
Ich bin seit einiger zeit auch dabei Spanisch zu lernen. Aber das wusste ich noch nicht.
Februar 14th, 2011 at 09:10
J`ai 39 ans. – Ich habe 39 Jahre auf dem Buckel!
Diese Eselsbrücke gab uns unsere Französischlehrerin damals, damit wir niemals das Alter mit “etre” bilden.
Viel Spaß noch beim Spanisch lernen!
Ulla
Februar 15th, 2011 at 07:46
Ein Alter “haben” nicht nur die Südländer, sondern auch unsere Nachbarn im Osten: “mam pięćdziesiąt lat” – “ich haben fünfzig Jahre” auf polnisch. Wir Deutschen scheinen fast eine Ausnahme zu sein….
Vielen Dank für die vielfältigen Eindrucke, die Sie mit uns teilen, Frau Winnemuth!
Februar 15th, 2011 at 13:09
*